Екатерина Михайловна
|
Вот и закончилось долгое школьное плавание выпускников.
Мы подплываем к гавани внешнего независимого оценивания и расставаний…
Следующий круиз будет называться «Самостоятельная жизнь».
И напоследок мы устраиваем большой смотр нашей школьной флотилии.
|
Ведущий 1
Столярова А.
|
Сегодня школьный прозвучит звонок,
Который будет не совсем обычный.
Прервется нить той череды привычной,
Когда урок сменялся на урок.
|
Ведущий 2
Гуцан О.
|
Шумят, волнуясь, классы выпускные,
Звенят прощальным эхом голоса,
Корабль школьный поднял паруса.
И ждут его теперь пути иные.
|
Екатерина Михайловна
|
Давайте поприветствуем отважных,
Прошедших штормы школьных бурных лет.
Идущих в жизнь дорогою побед, -
Выпускников торжественных и важных!
|
Выпускники входят в зал под мелодию песни «Бригантина поднимает паруса», классных руководителей провожают в зал.
|
Екатерина Михайловна
|
Приветствуем корабль 11-А класса и их капитана Шарипову Валентину Александровну
Корабль 11-В класса с их штурманом Плотниковой Элеонорой Михайловной.
(Когда выпускники заняли свои места)
Корабли к параду готовы? (выпускники отвечают «Да-а!»)
Тогда мы начинаем!
|
Звучит гимн Украины. Все встают. По окончании гимна все присаживаются на свои места.
Выходят капитан, матрос и юнга
|
Капитан
Литвиненко Л.
|
Здравствуйте, мы рады приветствовать вас на палубе комфортабельного трехпалубного лайнера «Хабад-Ор Авнер»- Одесса».

|
Матрос Николаев В.
|
Одиннадцать лет промчались, пролетели,
Все было: штормы, штили, мели, гром,
И вот сегодня мы почти у цели:
Сдадим экзамены и в мир большой уйдем!

|
Матрос
Николаев В.
|
А помните, как это начиналось?

|
Капитан
Литвиненко Л.
|
В прошлом веке,
Кому-то было шесть, кому восьмой шел год…
Из-под заботливой родительской опеки
Мы добровольно поступили в школьный флот!

|
Юнга Еременко С.
|
Вижу землю! (смотрит в подзорную трубу)

|
Капитан
Литвиненко Л.
|
Мой юный друг! Это остров - наша школьная страна. И руководят этой страной директор УВК «Хабад» Шостак Яков Ефимович, заместители директора по учебно-воспитательной работе Шлепакова Марина Самуиловна, Фурер Евгения Семеновна, Розина Екатерина Михайловна

|
Екатерина Михайловна
|
Слово для зачтения приказа о выпуске учащихся 11 классов 2014 года предоставляется Шлепаковой Марине Самуиловне и директору школы Шостаку Якову Ефимовичу

|
Идет вручение аттестатов.













|
Екатерина Михайловна
|
Уважаемые выпускники, учителя, родители, гости. И в учительской, и в родительской жизни наступил волнующий момент: сегодня наши ученики получили путевку в самостоятельную жизнь. Вот и остановились их школьные часы.
Не прозвенит звонок, не позовет в класс, не соберет всех вместе. Они перед выбором. Куда поведет их жизнь, на каких дорогах отыщется их судьба?
|
Ведущий 1
Столярова А.
|
Друг, одноклассник, замри на мгновенье!
Вот и настал этот день, этот час.

|
Ведущий 2
Гуцан О.
|
Школа тебя провожает с волненьем,
Школьное детство уходит от нас!

|
Ведущий 1
Столярова А.
|
Сегодня день прощания с беззаботным детством. И мы приглашаем на сцену человека, который первым скажет нам свое напутственное слово – директора Одесского частного учебно-воспитательного комплекса «Хабад»- Шостака Якова Ефимовича
|
Выступление Якова Ефимовича.
Выходит группа учеников:

|
1 Хая
|
Дорогой, Яков Ефимович!
|
2
|
Плывет корабль по морю знаний,
И вы стоите у руля.
Ведете четко и умело
Вы всю команду корабля.

|
3 Курилова О.
|
Как капитан большого корабля,
На капитанском мостике стоите Вы бессменно,
И к пристани по имени Земля
Средь бурь нас приведете непременно.
|
4 Мара
|
За вами, как за каменной стеной:
Поможете, уладите проблемы,
За руководство школьною страной
На этом празднике «спасибо» скажем все мы!
|
5 Хая
|
На прощанье вы нам улыбнитесь,
Ведь с улыбкой вашей будет светлей,
За проделки на нас не сердитесь,
Вспоминайте озорных своих друзей.
|
6 Мара
|
Перед вами мы стоим,
«До свиданья» говорим
И сердечно вас благодарим.
Слово вам сейчас даем:
Насовсем мы не уйдем -
К вам детей своих попозже приведем.
|
|
Вам штурвал в руки дан –
Вы наш самый – самый лучший капитан! (все вместе)
|
Ведущий
Гуцан
|
Мы просим Вас, Яков Ефимович, принять от нас в дар этот штурвал.

|
|
 |