Бывают дни, на первый взгляд, ничем не отличающиеся от других, когда мама вдруг вытаскивает старый альбом с семейными фотографиями… И когда мы садимся его смотреть, каждый раз удивляемся, как много разных людей должно было встретиться и оказаться в Одессе, чтобы соединить нас! У каждого человека есть мама и папа, а у мамы и папы есть свои родители, и тогда у каждого ребенка оказывается по две бабушки и по два дедушки, а ведь есть еще и прабабушки, и прадедушки! Каким же большим должен быть альбом, чтобы вместить судьбы такого количества людей! А судьбы этих, таких родных, близких и знакомых нам людей были полны испытаний, и самым страшным из них стала война. Война вторая мировая, та, которая для них стала Великой Отечественной. Каждого из них жизнь провела сквозь нее своей дорогой и, в конце концов, привела в наш город, к нам. Сложилось так, что одесситы, мобилизованные на защиту родного города, были вынуждены его, в конце концов, покинуть. Те из них, кто выжил в этих боях, освобождали потом иные города, а их Одессу освобождали жители других городов. Мой прадедушка, Иван Васильевич Толкачев, в честь которого меня назвали, родился и вырос недалеко от Одессы, в рыбачьем селе, которое называлось Аджияска. В начале войны, когда ему было 26 лет, поступил в Военное училище младших лейтенантов 3 -й Гвардейской Армии 1-го Украинского фронта. Прадедушка Ваня был артиллеристом и после окончания этого училища его назначили командовать отделением. Дедушку ранили в январе 1944 года в левую ногу в боях на реке Березина. Закончил войну в долджности командира взвода 418 истребительного батальона противотанкового дивизиона 1 Белорусского фронта. Участвовал в боях за Берлин, как и многие из советских солдат, расписался на здании Рейхстага. Затем участвовал в освобождении Праги. Получил боевые награды: Орден Красной Звезды - 11.06.1944, две медали «За отвагу» - 14.02.1944 и 25.08.1944, медали «За взятие Берлина» - 09.06.1945, «За освобождение Праги» - 09.06.1945, «За победу над Германией» - 09.05.1945. А вот моя прабабушка Людмила Григорьевна Толкачева, которая тогда еще была Люсенькой Мельник, девочкой, жившей в крупном селе между Одессой и Киевом, в боевых действиях участия не принимала. В Саврани до войны проживало много евреев, и у прабабушки были еврейский подружки, которые учили ее готовить обычные для еврейских семей блюда и она даже немного выучила с ними идиш. Ее отец, мой прапрадедушка Григорий Мельник, был коммунистом, и об этом, конечно, знало все село. Когда-то именно он, участник восстания на броненосце «Потемкин», провозгласил в Саврани советскую власть. Его даже могли посадить в тюрьму в конце тридцатых годов, как многих первых революционеров, но его вовремя предупредили друзья и он смог избежать ареста. Просто поразительно, что во время оккупации его никто не выдал, а он делал вид, что сотрудничает с местными полицаями, а на самом деле поддерживал связь с партизанами. Об этом прабабушка сама с удивлением всегда вспоминает… Мой второй прадедушка Джункин Иосифович Майер родился в Черновцах, и тогда это была Румынская территория. Когда началась Вторая мировая война и стали преследовать и евреев, и коммунистов, его семья переехала в Советский Союз, а он оказался в Астрахани. Он не участвовал в боевых действиях, возможно, поначалу ему не очень доверяли, как человеку из-за границы, но потом он стал сотрудничать с военной разведкой. Для него немецкий язык был почти родным, и он переводил данные, полученные радиоперехватом. Это были и обычные переговоры, и речи разных гитлеровских военачальников. А после войны, когда он уже окончил медицинский институт и стал работать психиатром, его пригласили в Одессу, куда он и переехал вместе с семьей. Его жена, моя прабабушка Вера, - участник боевых действий. Она родилась в Астрахани, и там же, сразу после школы начала учиться в медицинском институте. Все врачи - люди военнообязанные. Это значит, что если где-то идут военные действия, то они обязательно должны принимать в них участие, потому что должен же кто-то спасать человеческие жизни. Начала учиться она в Астрахани, потом институт был эвакуирован в Куйбышев, а затем в Барнаул. Но в Барнаул она не поехала, потому что студентам 4-5 курсов было разрешено остаться и продолжить обучение на базе Куйбышевской медицинской академии. После окончания учебы, летом 1944 года, выпускникам было предложено на выбор: либо отправиться на освобожденные территории Украины и Белоруссии, либо военными врачами на фронт. Из двухсот человек семьдесят, и среди них прабабушка Вера, которой было тогда 22 года, выбрали фронт. Сначала они поехали в Шепетовку, это недалеко от Киева, где каждый получил назначение, и прабабушку, вместе с ее сокурсниками, направили в состав Третьего Украинского фронта. Этот был тот самый Третий Украинский фронт, войска которого весной 1944 года освободили от оккупантов Одессу… Теперь он продолжал наступление, и впереди была Польша. И вот выпускники медицинского института в товарных вагонах по железной дороге, а то и на грузовиках, поехали во Львов, где они попали на работу в сортировочный госпиталь. Львов стоял полупустой, было очень много свободных квартир, и прибывших молодых врачей расселили у горожан, Вера жила на улице Понятовского. Работа в сортировочном госпитале была очень тяжелой, она могла длиться сутками, без перерывов на сон и еду, и заключалась в том, что необходимо было осматривать прибывавших раненых и, в зависимости от степени тяжести ранений, либо направлять в другие госпитали, либо оставлять во Львове. Так как линия фронта отодвинулась, то и солдаты, и медики к зиме уже были в Польше. Сначала их направили так называемой «группой усиления» в местные госпиталя. На самом деле это были бараки, в которых находилось по сорок человек в одной комнате, и каждого надо было постараться выходить. Пока наши медики там работали, их понемногу распределяли на постоянную работу по разным госпиталям. Вера попала на постоянную работу в известный польский город Ченстохов. Там ее и нескольких ее сокурсниц поселили у польских хозяев на квартире. С этими людьми и их польскими соседями они сохранили дружбу на всю жизнь. Там Вера работала врачом, и у нее было по двести (!!!) хирургических больных в палате. Там наши медики и встретили Победу, вкус которой уже ощущался в воздухе. После Победы она демобилизовалась и вернулась домой, в Астрахань, продолжать учебу в ординатуре медицинского института. Мой еще один прадедушка, Молдавский Андрей Евдокимович, как и многие другие одесситы, был мобилизован и участвовал в обороне Одессы, а когда советские войска были вынуждены покинуть наш город, он воевал на других фронтах. Так как еще в мирное время прадед начал работать водителем, то и во время войны он продолжал перевозить различные грузы и людей. Одним из самых ярких военных воспоминаний стало участие в «дороге жизни» - транспортном десанте, доставлявшем зимой по льду в блокадный Ленинград какие-то небольшие запасы продовольствия и медикаментов и пытавшемся вывезти оттуда детей. Прадедушка рассказывал, как они вели машины, стоя на подножках, заблокировав педаль газа, для того чтобы при возникновении трещин во льду оставить машину и дать ей уйти под лед. Кроме того, он водил легендарную «Катюшу» и вспоминал, как важно было сразу же после обстрела врага отогнать эту боевую машину на новое место, чтобы она не стала мишенью ответного вражеского огня. Он, как и прадедушка Ваня, закончил свой боевой путь в Праге и получил множество боевых наград. Отец моей бабушки Галины Ильиничны, Корсунский Илья Осипович, тоже прошел всю войну. У нас даже есть его фотография в военной форме. Но так как с прабабушкой он познакомился уже после войны и, к сожалению, не жил с ней и бабушкой, то мы о нем и о его боевом пути, к сожалению, ничего не знаем. …Весной 1944 года жители Одессы уже понимали, что их освобождение - дело нескольких дней, а может быть, и всего лишь часов. Но эти последние часы были наполнены опасностью. Отступая, гитлеровцы оставляли за собой обожженные руины. Они были готовы уничтожить всех, даже бессловесных свидетелей своего господства в нашем городе. И вот, после ночных боев, утром 10 апреля, после почти тридцатимесячной разлуки, город встречал своих освободителей. Какое множество людей, мужчин и женщин, родившихся и выросших в разных концах той страны, должно было пройти и выжить в огне войны, для того чтобы спасти нашу Одессу! Они спасли ее для того, чтобы потом здесь смогли встретиться все те, чьи фотографии хранятся в нашем семейном альбоме, и для того, чтобы однажды появились на свет сначала наши бабушки и дедушки, потом наши родители и потом… мы. И теперь всех нас, тех, чья жизнь оказалась связана с Одессой, объединяет всего одно, но очень емкое имя, мы – ОДЕССИТЫ!